«BIRATIYA GELAN» – DIRÛŞMEYA PROJEYA TINEKIRINA GELÊ KURD BI TEVAHÎ YE
«Biratiya gelan» dirûşmek e ku ji aliyê îdeolog û sîstemên kolonyalîst ve hatiye îcadkirin û bicihanîn. Lê van îdeologan carnan xwe wek “sosyalîst” û “sosyaldemokrat” li xwe dikin.
Beriya her tiştî, gel û milet ne dikarin bibin ‘bira’; ne bûne, ne jî îro şûnda bibin birayê hev.
Mirovên ji neteweyên cuda dikarin bi hev ra bibin dost, hevaltîyê bikin. Ew hemû ew qas e! Beriya her tiştî, ji bo danasîna têgîna di navbera gelan da bikaranîna peyva “biratiyê” xelet e. Gel dikarin û divê di bin atmosferek hevaltî û rêzgirtina da bihev ra bijîn. An jî gelên cuda dikarin li ser esasê têkoşîneke hevpar li dijî zilm û mêtingeriyê bibin yek.
Armanca dirûşma “Biratiya Gelan” di mînaka Yekîtiya Sovyetê da bi zelalî xuya dike:
Di bin vê diruşmeya “biratiyê” da, dihat xwestin ku projeya avakirina “Gelê Sovyetê” li ser bingeha zimanê rûsî, çanda rûsî û serweriya rûsî pêk were. Û di encama vê siyasetê da li Yekîtiya Sovyetê nêzikî 90 gelan ji dîrokê hatin paqijkirin. Ziman û çandên gelek gelan ber bi tunebûnê ve hatin.
Dirûşma “biratiya gelan” ku hin komên bi navê Kurd, ji çepên Tirk deyn kirine, dirûşma projeyek e ku armanca wê bi tevahî tunekirina gelê Kurd e.
*****
«БРАТСТВО НАРОДОВ» – ЭТО ЛОЗУНГ ПРОЕКТА ПО ОКОНЧАТЕЛЬНОМУ УНИЧТОЖЕНИЮ КУРДСКОГО НАРОДА
Братство народов – это лозунг, придуманный и внедренный колониальными идеологами и системами. Однако эти идеологи иногда маскируются под “социалистов” и “социал-демократов”.
Прежде всего, нации не могут быть, не являются и никогда не были братьями и сестрами.
Люди разных национальностей могут дружить друг с другом. И только. Понятие “братство” не может быть использовано для обозначения отношений между народами. Народы могут и должны жить в атмосфере дружбы и взаимного уважения. Или же разные народы могут объединяться на основе общей борьбы против угнетения и тирании.
Цель лозунга “братство народов” наглядно демонстрируется на примере Советского Союза:
В результате этого “братства” была предпринята попытка реализовать проект создания “советского народа” на основе русского языка, русской культуры и русского господства. В результате этой политики 90 народов, проживавших в Советском Союзе в течение 70 лет, были вычеркнуты из истории.
Лозунг “братства народов”, заимствованный некоторыми курдами у турецких левых, является лозунгом проекта, направленного на полное уничтожение курдского народа.
**
«HALKLARIN KARDEŞLİĞİ» – KÜRT HALKINI TÜMDEN YOK ETME PROJESİNİN SLOGANIDIR
Ulusların kardeşliği, sömürgeci ideologlar ve sistemler tarafından icat edilmiş ve uygulanmış bir slogandır. Ancak bu ideologlar bazen “sosyalist” ve “sosyal demokrat” kılığına bürünmüşlerdir.
Her şeyden önce halklar ve uluslar kardeş olamazlar, değillerdir ve hiçbir zaman da olmamışlardır.
Farklı uluslara mensup insanlar birbirleriyle dost olabilirler. Hepsi bu kadar. “Kardeşlik” kavramı halklar arasındaki ilişkileri tanımlamak için kullanılamaz. Halklar dostluk ve karşılıklı saygı atmosferi içinde yaşayabilirler ve yaşamalıdırlar. Ya da farklı halklar zulme ve tiranlığa karşı ortak bir mücadele temelinde birleşebilir.
“Ulusların kardeşliği” sloganının amacı Sovyetler Birliği örneğinde açıkça ortaya konmuştur:
Bu “kardeşlik” sloganı altında, Rus dili, Rus kültürü ve Rus egemenliği temelinde bir “Sovyet halkı” yaratma projesi gerçekleştirilmek istendi. Ve bu politikanın bir sonucu olarak, 70 yıl boyunca Sovyetler Birliği’nde yaşayan 90 halk tarihten silindi. Bir çok halkın dili ve kültürü ise yok olmanın eşiğine getirildi.
Sözde Kürt geçinen bazı kesimlerin Türk solundan ödünç aldıkları “ulusların kardeşliği” sloganı, Kürt halkını tamamen ortadan kaldırmaya yönelik bir projenin sloganıdır.